Ga direct naar inhoud
Ook de nieuwsbrief van CBK Zeeland ontvangen? Schrijf je in!

Slibboekje 130

De Franse titel voor deze uitgave is Bof - een verzuchtende uitroep.
Gwenaëlle Stubbe schreef Tja tijdens twee korte verblijven in kunstenaarscentrum Willem III in Vlissingen in 2009. Deze Franstalige Belgische dichteres werd in 1972 in Brussel geboren en woont in Parijs.

Gwenaëlle Stubbe is een van de meest opmerkelijke stemmen in de nieuwe Franse poëzie. Zij maakt gebruik van taal die bedrieglijk eenvoudig lijkt, maar die nooit ophoudt te verbazen.
Haar meest recente gedichtenbundel is Salut, salut Marxus (éd. Al Dante, Parijs, 2006). In 2010 verschijnt een nieuw boek bij uitgeverij P.O.L.
Nederlandse vertalingen van haar werk waren al te lezen in tijdschriften als Bunker Hill, Yang, Parmentier en nY.
Een kleine reeks getiteld ‘Oorlogsepisode’, die ook in deze bundel is opgenomen, werd samen met gedichten van Peter Holvoet-Hanssen gepubliceerd in de 10de uitgave van 234-117 te de reeks het Rozenbalkon (Gent-Middelburg, december 2007).
Gwenaëlle Stubbe is ook bekend voor haar bevreemdende leesperformances en maakte in het voorjaar van 2009 een experimenteel hoorspel voor Radio France Culture - Arte.

De vertalingen zijn van Piet Joostens.
Behalve vertaler is Joostens (1972) romancier en redacteur van nY en Reactor. Daarnaast werkt hij bij Het beschrijf in het Brusselse literatuurhuis Passa Porta.

De illustraties zijn van Wladimir Stubbe, Gwenaëlles broer.

jaar van uitgave: 2010
ISBN 90-6354-134-7
€ 9,00 (exclusief verzendkosten)
Terug naar Archief